Час казачьей сказки «Казачьему роду нет переводу»
Час казачьей сказки
«Казачьему роду нет переводу»
⠀
10 октября в Детской библиотеке №2 прошел час казачьей сказки «Казачьему роду нет переводу». Мероприятие открыл тематический обзор литературы «Времен связующая нить»: Т. Кулик «Сказки Кавказа»; Т. Кулик «Казацкие сказки»; Т. Кулик «Кубанские сказки»; сборник сказок «Сказки народов России»; сборник сказок «Гора самоцветов»; сборник «Сказки и легенды народов России» и т.д.
Далее, просмотрев, медиапрезентацию «Писатели Кубани», учащиеся узнали о писателях, прославивших родную землю. Более подробно познакомились с творчеством кубанской писательницы - сказочницы Татьяны Кулик, которая в своих произведениях отражает яркие впечатления своего детства – сказки, рассказанные ее мамой, потомственной казачкой Ефросиньей
Ткаченко. Т. Кулик принадлежат замечательные книги: «Казацкие сказки» об удивительных сказочных событиях, происходивших с нашими далекими предками при заселении кубанских земель, украшенные подлинными народными казачьими песнями, «Сказки Кавказа», где собраны сказки народов Кавказа.
В ходе мероприятия, ребята приняли участие в громком чтении казацких сказок Т. Кулик «За кем ходит счастье» и «Где живет удача». Завершилось мероприятие литературной викториной «Казачий турнир», где ребятам предстояло отгадать значения слов, которые употребляли при разговоре казаки, жители кубанских станиц.